Vreme za suoèavanje sa bolom i ružnoæom... koje možemo držati podalje od sna, ali ne i realnosti.
Tempo de encarar a dor e a feiúra que podem ficar fora dos sonhos mas não fora da realidade.
To je oronulo staro telo ukoèeno od sna.
Este velho decrépito já está irritado com o sono.
Kako je to razlièito od sna o ostrvu.
Como é diferente daquela ilha do sonho.
Kakva korist od sna ako nije nacrt za hrabra djela?
De que serve um sonho, se não for um projeto de uma ação corajosa?
Probudim se iz košmara, i otkrijem da je stvarnost još gora od sna.
É como acordar de um pesadelo e descobrir que a vida é pior que o sonho.
Pa, oèigledno, imam èudo od sna.
bem, obivamente, estou tento um ótimo sonho
Za razliku od sna gdje podsvijest razvrstava dnevne dogaðaje, bila je to vizija.
Distingue-se dos sonhos que são mais um catálogo dos eventos do dia no subconsciente Foi uma visão...
Crne Haljine žele da odustanemo od sna.
Os Mantos Negros querem que desistamos do sonho.
Zadovoljio sam šefove, nagovorio sam ljude da probaju novi restoran, i najvažnije, pomogao sam napaæenoj emigrantskoj familiji koja je došla pre 12 godina do naše obale sa malo više od sna, par recepata i tiganjem.
Agradei os diretores da rádio, ajudei estranhos... a comer em um novo restaurante... e uma família de imigrantes... que veio para cá há 1 2 anos... apenas com um sonho... algumas receitas e um wok.
Znaš ti prokleto dobro da je to sada više od sna.
Sabe muito bem que é mais que isso agora.
Bila sam miljama daleko od kuæe, satima od sna, bez sagovornika, nije bilo šta da se radi, ni gde da se ide, osim...
Lá estava eu, longe de casa, sem de vontade de dormir... ninguém com quem conversar, lugar para ir e nada a fazer, exceto...
Sa svakim detetom Tom i ja smo bili dalje od sna o karijeri.
Com cada filho, nós nos afastamos dos sonhos profissionais.
Odustajem od sna da imam porodicni tim mornara.
Eu estou desistindo do meu sonho de ter a família toda em um time de vela.
Nemoj da te ja odvlaèim od sna.
Não deixe que eu lhe impeça de dormir.
Bilo je to više od sna. Bilo je stvarno.
Foi mais que um sonho, foi real.
Ovo je više od sna, Duncan.
É mais do que um sonho, Duncan. Anna.
Ponekad je život straniji od sna.
Às vezes a vida é mais estranha que um sonho.
I ako æeš doæi u moju kuæu i optužiti ga za ubojstvo, treba mi nešto više od sna kada je bio zarobljenik.
E se você for à minha casa e acusá-lo de assassinato, eu preciso de algo mais que sonhos sobre um prisioneiro de guerra.
Mislim da tvojoj pacijentkinji treba malo više od sna.
Acho que a sua paciente precisa mais do que dormir.
Za mene je to bilo... Kao san, samo više... Jasnije od sna.
Pra mim foi... mais como um sonho, só que mais vívido que isso.
Ne odustaj od sna, naæi æeš obitelj koju tražiš.
Não desista de seu sonho, Hurley. Vai encontrar a família que procura. Algum dia.
Šta je jedna stav koja bi poboljšala tvoj život, nezavisno od sna?
O que poderia melhorar sua vida, além de dormir?
Ali biti odrastao je drugaèije od sna o tome, zar ne?
Mas ser um adulto é diferente de sonhar ser um, né?
Gaudi nikad nije odustao od sna. To obièno nije tako.
Gaudi, tem crédito por nunca desistir do seu sonho, mas geralmente não é o que acontece.
Ako odustaneš od sna, odustaješ od svega.
Se desistir do seu sonho, você se entrega.
Ili da odustanem od sna o obitelji?
Ou desisto do sonho de ter uma família?
Usprkos vašim oèitim i zaprepašæujuæim ogranièenjima nijednom niste odustali od sna.
Apesar das óbvias e impressionantes limitações, nunca desistiram do sonho.
Možda je vreme da odustanem od sna o glumi.
Não sei, Bobby. Acho que é hora de desistir de atuar.
Ovo je nešto više od sna, Luk.
Isso é mais que só um sonho, Luke.
Lexi, ja nikad nisam odustala od sna.
Lexi, eu nunca desisti do sonho.
Odricanje od sna da postanem kardiohirurg je bilo depresivno.
Desistir de meu sonho de ser cirurgiã cardíaca foi triste.
Ne, zašto i ti uvek počevši od sna?
Não, por que sempre começa com o sonho?
Da odustanem od sna koji imam za ovaj grad.
Para desistir do sonho que tenho para esta cidade.
Druga dvojica sinova. Džamal i Hakim Lajon, živi su dokaz da je Empajer više od sna jednog èoveka.
Nosso outros dois filhos, Jamal e Hakeem Lyon... eles são a prova viva... de que a Empire é mais que só um sonho de um homem.
1.1927480697632s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?